Общие условия совершения сделок

 

Общие условия поставок и платежей в лаковой промышленности согласно утвержденной Федеральным ведомством по антимонопольной политике 11 июля 2003 года рекомендации

 

I. Сфера действия
1. Нижеследующие условия поставок и платежей предназначаются только для предприятий. В отношении потребителей они не применяются.
2. Наши условия поставок и платежей действуют исключительно. Мы не признаем противостоящие или отличающиеся от наших условий поставок и платежей условия покупателя, за исключением случаев, когда мы определенно и письменно соглашаемся с ними. Наши предложения являются необязательными, если иное не согласованно с нами.
3. Дополнения, изменения и отклонения от настоящих условий должны согласовываться письменно.


II. Цены
1. Оговоренные цены подразумеваются "с завода" и включают действующий на день поставки законный налог на добавленную стоимость.
2. Для расчетов являются определяющими установленные нами веса, количества экземпляров и размеры, если покупатель не оспаривает их безотлагательно, самое позднее, в пределах 14 дней после получения.
3. Если в течение срока действия договора мы производим общее понижение или повышение цен, измененные цены применяются для еще не принятой продукции. В случае повышения цен покупатель имеет право отказаться от договора, самое позднее, в течение 4 недель после получения сообщения о повышении цен. Отказ от договора требует письменной формы. Отказ не отражается на поставках, которые уже произошли перед повышением цен.


III. Прикладное техническое консультирование
1. Если мы предоставляем консультативные услуги, мы делаем это на основе лучшего уровня знаний. Все данные и справки о пригодности и применении поставленных товаров не освобождают покупателя от собственных проверок и экспериментов. Это относится, в частности, к случаям применения разбавителей, отвердителей, дополнительных лаков и прочих компонентов, не используемых нами ранее.


IV. Поставки
1. Покупатель забирает товар в оговоренный срок поставки или, если срок поставки оговорен не твердо, безотлагательно после сообщения о готовности в месте исполнения согласно абз. IX. 1. В случае задержки приема товара мы имеем право по собственному выбору отправить его за счет покупателя или складировать, если иное не возможно, в крайнем случае также под открытым небом. В этом случае мы не несем ответственность за случайную гибель, утрату или повреждение товара. В случае хранения товара мы имеем право ставить его в счет по истечении одной недели.
2. Если в отличии от абз. 1 оговорено, что мы обязаны отправить товар, транспортировка производится за счет покупателя, а выбор транспортных средств и маршрута перевозки при отсутствии особых указаний осуществляется на наше усмотрение. Риски переходят к покупателю в момент передачи товара фрахтовщику.
3. Приемлемые для покупателя частичные поставки допустимы.
4. Значительные, непредсказуемые, а также от нас независящие нарушения производственных процессов, увеличения сроков поставок или отмены поставок нашими поставщиками, а также остановки производства на основе недостатков сырья, энергии или нехватки рабочей силы, забастовки, локауты, трудности при приобретении транспортных средств, помехи дорожному движению, распоряжения органов власти и случаи форс-мажора у нас и наших подпоставщиков продлевают сроки поставок на сроки возникновения таких препятствий, если они влияют на способность поставок товаров. Мы сообщаем о начале и окончании таких обстоятельств покупателю безотлагательно. Если поставка замедляется в этом случае более чем на один месяц, как покупатель, так и мы имеем право отказаться от затронутой нарушением поставок части договора без каких-либо штрафов или возмещений. Законное право на отказ покупателя в случае нарушения поставок на основе одного из указанных нами обстоятельств остается неприкосновенным.
5. Если поставка происходит в арендуемых контейнерах, они освобождаются в течение 90 дней по получении поставки и посылаются назад свободно от фрахта. Потеря и повреждение арендуемой упаковки идет на счет покупателя. Арендуемые упаковки не могут служить для других целей или принятия других продуктов. Они предназначены лишь для транспортировки поставленного товара. Надписи не могут удаляться.
6. Невозвратные упаковки не принимаются нами назад, вместо этого мы называем покупателю третье лицо, занимающееся соответствующей переработкой.


V. Платежи
1. Итоговую сумму по счету необходимо оплатить в течение 30 дней с даты выставления счета без вычетов. Своевременный платеж происходит только тогда, когда мы получаем деньги в установленный срок на указанный нами счет.
2. При задержке платежа необходимо платить пеню за просрочку в размере 8% соответствующей базисной процентной ставки. Доказательство более высокого или более низкого ущерба от просрочки допускается как с нашей стороны, так и со стороны покупателя.
3. Выпуск векселя не является никаким платежем и допустим только с нашего предварительного согласия. Дисконтные и вексельные накладные расходы идут на счет покупателя.
4. Удержания и компенсации из оспоренных нами претензий покупателя исключены.
5. Неоплата подлежащих оплате счетов или других обязательств, которые позволяют сделать вывод о существенном ухудшении имущественного положения покупателя после заключения договора, дает право на немедленное подлежащее уплате предъявление всех наших требований, основыванных на тех же юридических отношениях.


VI. Сохранение за продавцом права собственности
1. Мы оставляем за собой право собственности на предмет поставок вплоть до полной оплаты цены покупки. Вплоть до исполнения всех требований из текущего делового сотрудничества с покупателем поставленные товары остаются нашей собственностью. Сохранение за продавцом права собственности остается также, если отдельные из наших требований включены в текущий счет, и сальдо признано. Требования покупной цены действуют вопреки платежу до тех пор, пока не теряют силу - как, например, в рамках процесса платежа чеком.
2. Покупатель предпринимает обработку или смешивание для нас, без того чтобы из этого для нас возникали обязательства. В случае обработки или смешивания с другими, нам не принадлежащими вещами, покупатель для обеспечения наших требований переносит на нас собственность на новую вещь соответственно привнесенной стоимости долей нашего и других товаров.
3. Покупатель имеет право располагать изделиями в обычном деловом обороте до тех пор, пока он своевременно следует его обязательствам из деловой связи с нами.
4. Покупатель уступает нам требования из продажи товаров, в которых нам причитаются права собственности, в объеме нашего участия собственности в проданных товарах. Если покупатель связывает или смешивает поставленный товар за вознаграждение с основной вещью третьих лиц, он уступает нам его права на возмещение от третьих лиц вплоть до значения стоимости поставленного товара для обеспечения. Мы принимаем эти переуступки.
5. По нашему требованию покупатель должен предоставлять нам все необходимые справки о составе находящихся в нашей собственности товаров и уступленных нам требованиях, а также ставить в известность их приобретателей о переуступке.
6. Покупатель обязан хранить товар тщательно и защищать за свой счет от утраты и повреждения. Он заранее уступает нам его права по договорам страхования. Мы принимаем эту переуступку.
7. Если стоимость защиты превосходит наши требования более чем на 20%, мы освободим по требованию покупателя в этом отношении защиту по нашему выбору.
8. Право покупателя распоряжаться изделиями, на которые сохраняются наши права собственности, а также взыскивать уступленные нам требования теряют силу, если покупатель останавливает платежи и/или попадает в имущественный упадок. Если возникают эти предпосылки, мы имеем право требовать немедленного возврата всех товаров, на которые сохраняются наши права собственности, без отсрочек и удержаний.
9. Если сохранение за продавцом права собственности не эффективно согласно праву страны, в которой находится поставленный товар, покупатель должен заказывать равноценную защиту по нашему требованию. Если он не следует этому требованию, мы можем требовать немедленной оплаты всех открытых счетов.


VII. Рекламации
1. Покупатель должен проверить товары на недостатки безотлагательно после их получения.
2. Об открытых недостатках безотлагательно сообщается письменно, самое позднее, в пределах 14 дней после получения. О скрытых недостатках необходимо сообщить, самое позднее, в течение 14 дней после их открытия. Уведомление подается в письменной форме и должно содержать точное описание вида и размеров недостатков.
3. По надлежащим образом оформленным и обоснованным рекламациям мы имеем право по нашему выбору произвести устранение неисправностей или возмещающую поставку. В случае устранения неисправностей мы несем все необходимые расходы. Если мы являемся неспособными к устранению неисправностей или возмещающей поставке, или они замедляются по прошествии соответствующих сроков по причинам, которые мы должны представлять, покупатель имеет право по его выбору требовать расторжения договора или соответствующего снижение цены покупки.
4. Все рекламации теряют силу за давностью через 12 месяцев после получения товара покупателем, если поставленные товары были использованы не в соответствие с их обыкновенным способом употребления.
5. В случае регресса (§ 478 BGB) мы вправе отказаться от права регресса покупателя с исключением прав на новую поставку товара и возмещение расходов, если мы предоставляем покупателю равноценную компенсацию за исключение его прав. Права покупателя на возмещение повреждений без компенсации исключены.


VIII. Ответственность
1. Если иное не согласовано с нами, все последующие права на компенсации покупателя в отношении нас и наших служащих, работников, сотрудников, представителей и помощников по исполнению, в частности, право на возмещение убытков, не возникших в самих поставленных товарах, исключены.
2. Указанные в этих условиях поставок и платежей ограничения и исключения ответственности не действуют в случаях вины или грубой небрежности. Это относится также к случаям нарушения обязательств с нашей стороны, угрожающим достижению цели договора, причем ответственность ограничена, тем не менее, возмещением типичных предвидимых убытков.


IX. Место исполнения, подсудность и прочее
1. Место исполнения всех обязательств из делового сотрудничества или индивидуального договора - наше соответствующее место отправки продукции, для платежей - наше местонахождение.
2. Подсудность - наше местонахождение или общая подсудность покупателя по нашему выбору. Это применимо также для споров по процессам документооборота, векселям и чекам.
3. В отношении договорных отношений с нашими клиентами действует исключительно право Федеративной Республики Германии. Применимость соглашения Объединенных Наций от 11 апреля 1980 года о договорах международной закупки товаров (CISG) исключена.
4. Сведения о покупателях сохраняются и обрабатываются нами, если это требуется для правильного осуществления договорных отношений.